top of page

НОВЫЙ КЛИП СТРОМАЯ QUAND C'EST (с русскими субтитрами)

С первых нот все как будто замирает вокруг, холодеет...сам звук задет особую атмосферу, от которой и дыхание как-то непроизвольно затихает... По-французски есть одно прекрасное (и очень употребительное, кстати) выражение для описания такого состояния: j’ai été scotché(e)! Представляешь себя вдруг букашечкой, которую случайно придавили скотчем к стеклу (scotcher = приклеивать скотчем). Тебя придавили, и ты ни двигаться не можешь, ни говорить – рот разинут, тельце расплющено. Это выражение разговорное. Его литературный эквивалент J’ai été surpris(e) Рак у Стромая становится одушевленным, живым существом. Соблазнителем, или скорее насильником, сексуальным маньяком, а в какой-то момент и педофилом. Болезнь в клипе представлена в виде гигантского осьминога, черного осьминога, который пытается постепенно, хитростью, заполонить всё пространство вокруг. По-началу он делает это робко, не решаясь показаться на глаза Стромаю, который вступает с ним в диалог, пытаясь поймать его взгляд. Но осьминог каждый раз подкрадывается со спины, и как только Стромай поворачивается – исчезает. В конце концов, осьминог, потеряв всякий страх, продвигается всё увереннее, завоевывая миллиметр за миллиметром..... Песня словно вспышка, словно крик....



Populaire
Archives
Tags
Тегов пока нет.
bottom of page