top of page

OK tu veux du son ?
Que du bon et peu importe

c'qu'on raconte ?
Que tu comprennes ou ne comprennes pas le fond
Rien à rien à battre de savoir si c'est des années de réflexion et de vrais débats.

Tu veux que j'me répète ?
Que j'te refasse exactement le même couplet ?


De toute façon tu t'en fous

de c'que j'dirais.
Que je le fasse mon refrain ou pas,

que je le bosse ou que j'le bâcle

donc j'dirais n'importe quoi !

Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz
Up saw liz lalala saw lalala x4

Tu comprends que dalle
C'est normal vu que tu n'écoutes pas quand je parle.
J'aurais même pu chanter des trucs à 2 balles
T'en as rien à battre de savoir si c'est des années de réflexion et de vrais débats


Tu veux que j'me répète ?
Que j'te refasse exactement le même couplet ?


De toute façon tu t'en fous

de c'que j'dirais.
Que je le fasse mon refrain ou pas,

que je le bosse ou que j'le bâcle

donc j'dirais n'importe quoi !

Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz
Up saw liz lalala saw lalala x4

J'te dirais c'que je veux,
un peu n'importe quoi
etval si de life
and she steave a my,
and she steave a my,
un peu nimporte quoi,
and she steave a my,
donc j'dirais n'importe quoi

Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz
Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz

Ок, ты просишь музыки?
Главное, чтоб она была хорошей, а что за текст – не важно?
Какая разница, поймёшь ты суть или нет.
Наплевать, сколько лет и философских споров было потрачено на написание.

Тебе повторить, да?
Ты хочешь, чтобы я спел тот же самый куплет опять?

 

Да какая разница, тебе все равно наплевать на то, что я говорю.
Пиши не пиши припев, ломай голову над ним или так – раз-два и готово - всё равно.
Так что я буду говорить абракадабру всякую!

Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz
Up saw liz lalala saw lalala x4

Ты ничего не понимаешь,
Что понятно – ведь ты меня не слушаешь
Я мог бы петь дурь всякую
Тебе наплевать, сколько лет и философских споров было потрачено для написания.

Тебе повторить, да?
Ты хочешь, чтобы я спел тот же самый куплет опять?

 

Да какая разница, тебе все равно наплевать на то, что я говорю.
Пиши не пиши припев, ломай голову над ним или так – раз-два и готово - всё равно.
Так что я буду говорить абракадабру всякую!

Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz
Up saw liz lalala saw lalala x4

Я буду говорить тебе всё, что душе будет угодно
Абракадабру всякую
etval si de life
and she steave a my,
and she steave a my,
Абракадабру всякую
and she steave a my,
Значит абракадабру всякую


Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz
Up saw liz lalala saw lalala x4
up saw up saw liz

© Перевод: Yulia Cheremisova

ПРИМЕЧАНИЯ

Свой путь к массовому вниманию публики Стромай начал с
уроков, выкладываемых на Youtube. Вроде как - ничего особенного, много в Интернете разных роликов и обучающих программ. Но тут оказалось всё не так просто. Изначально, это была идея Димитри, друга и менеджера Стромая, который хотел сделать нечто наподобии реалити-шоу: выкладывать в мировую сеть ролики про жизнь певца, про всякие пикантные подробности. Это Стромаю показалось не очень уместным, т.к., во-первых, он уже тогда понимал, что жизнь публичную и личную лучше разделять. А, во-вторых, считал, что если он будет рассказывать о своей собственной жизни - это будет крайне скучно и не интересно.

Поэтому изначальная идея "Дома за стеклом" эволюционировала в идею Уроков музыки. Правда, уроков необычных: уже с первых минут Leçon N°1 Up Saw Liz мы понимаем, что научиться тут мы вряд ли чему-то сможем. Ну или разве что хорошему чувству юмора и приятному времяпрепровождению (что само по себе не мало). Сам Стромай называет себя Professeur à deux balles ("учителем за две копейки", т.е. никаким). А команду, с которой он эти уроки делает - Cheap Team ("дешевая, низкопробная команда"). Т.е. люди, как бы "с улицы", собрались и как бы пишут материал: музыку, видео итд. Ничего серьезного, сплошные приколы. Но! Достаточно вслушаться в первый предлагаемый трек и услышать его, чтобы понять, что тут мы имеем дело далеко не с дилетантами.

Up Saw Liz - выдуманная Стромаем, ничего не значащая фраза, по звучанию походящая на английский язык (кстати, во французском есть выражение "je fais du yaourt"="я делаю йогурт" - которое означает, что я произношу всякую абракадабру на, например, английский манер, но людям кажется, что я на самом деле говорю по-английски, потому что я хорошо имитирую звуки и произношение). Всей песней он хотел показать нам, что для современного слушателя текст потерял всякую значимость. Мы живем в эпоху эмоции - нам важен заводящий ритм и гармоничная мелодия, а смысл и содержание - уже никого не волнуют.

bottom of page