top of page

Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
Macho mais cheap
Bande de mauviettes infidèles
Si prévisibles
Non je ne suis pas certaine
Que tu me mérites
Vous avez de la chance qu'on vous aime
Dis-moi merci

Rendez-vous, rendez-vous,

rendez-vous au prochain règlement
Rendez-vous, rendez-vous,

rendez-vous sûrement aux prochaines règles

Cette fois c'était la dernière
Tu peux croire que c'est qu'une crise
Matte une dernière fois mon derrière
Il est à côté de mes valises
Tu diras au revoir à ta mère
Elle qui t'idéalise
Tu n'vois même pas tout c'que tu perds
Avec une autre, ce serait pire

Quoi toi aussi tu veux finir maintenant ?
C'est l'monde à l'envers
Moi je l'disais pour t'faire réagir, seulement


Toi t'y pensais
 

Rendez-vous, rendez-vous,

rendez-vous au prochain règlement
Rendez-vous, rendez-vous,

rendez-vous sûrement aux prochaines règles

Facile à dire, je suis gnan-gnan
et que j'aime trop les bla-bla-bla
Mais non non non, c'est important
Ce que t'appelles les ragnagnas


Tu sais la vie c'est des enfants
Mais comme toujours c'est pas l'bon moment
Ah oui pour les faire, là, tu es présent,
Mais pour les élever y'aura des absents

 


Lorsque je n'serai plus belle,
Ou du moins au naturel,
Arrête je sais que tu mens,
Il n'y a que Kate Moss qui est éternelle

Moche ou belle, c'est jamais bon
Bête ou belle, c'est jamais bon
Belle ou moi, c'est jamais bon
Moi ou elle, c'est jamais bon

Rendez-vous, rendez-vous,

rendez-vous au prochain règlement
Rendez-vous, rendez-vous,

rendez-vous surement aux prochaines règles

Tous les mêmes, tous les mêmes,

tous les mêmes, y'en a marre
Tous les mêmes, tous les mêmes,

tous les mêmes, y'en a marre
Tous les mêmes, tous les mêmes,

tous les mêmes, y'en a marre

Вы, мужчины, вы все одинаковые!
Мачо, да, но с дешёвыми понтами.
Сборище таких неверных
И настолько предсказуемых хлюпиков.
Нет, я не уверена,
Что ты меня достоин.
Вам повезло, что мы вас любим.
Благодари же меня!

Увидимся, увидимся
Увидимся на следующей разборке!
Увидимся, увидимся
Увидимся, безусловно, во время следующих месячных!

На этот раз между нами всё кончено!
Ты думешь, что это просто очередная ссора? Ха! Ну-ну!
Зацени лучше в последний раз мою попку!
Она уже на чемоданах сидит!
Маме, которая считает тебя Богом,
Передай от меня "прощальный привет".
Ты даже не представляешь, ЧТО ты теряешь!
А с другой тебе будет ещё хуже!

Что? Ты тоже хочешь, чтобы мы расстались?
О Боже! Как это? Всё с ног на голову!
Я ж просто так это всё говорила...тебя подразнить чуть-чуть...
А ты серьёзно об этом думал...

Увидимся, увидимся
Увидимся на следующей разборке!
Увидимся, увидимся
Увидимся, безусловно, во время следующих месячных!

Легко сказать, что я, мол, вся такая фифа-усипуси,
И что мне только бы потрепаться...
Но нет ! Нет! Нет! И нет!
«Менестрели», как ты говоришь,Это важный момент!


Ты знаешь, смысл жизни – он в детях!
Но у нас постоянно – всё момент неподходящий!
Не, как делать-то их - ты тут как тут!
А вот как растить их надо будет – так и след твой простынет!

А что будет, когда я стану страшной...
Ну или краситься перестану...
Да прекрати! Я знаю, что ты врешь!
Вечно красива может быть только Кейт Мосс!

Страшная ли, красивая ли, вам всё не то!
Глупая ли, красивая ли, вам всё не то!
Красивая или я, вам всё не то!
Я или она, вам всё не то!

Увидимся, увидимся
Увидимся на следующей разборке!
Увидимся, увидимся
Увидимся, безусловно, во время следующих месячных!

Все одинаковые, все одинаковые,
Все одинаковые, как это достало!
Все одинаковые, все одинаковые,
Все одинаковые, как это достало!
Все одинаковые, все одинаковые,
Все одинаковые, как это достало!

© Перевод: Yulia Cheremisova

ПРИМЕЧАНИЯ
 


mauviette (жен.род): тщедушный, слабак, хлюпик

gnangnan: это ономатопея, т.е. слово, возникшее на основе звукоподражания. Используется для описания человека простоватого, глуповатого, с дешевым выпендрежем. В общем фифа-усипуси очень точное, по-моему, описание

les ragnagnas: одно из названий месячных. В поисках эквивалентов в русском языке, я нашла огромное количество потрясающих перлов: «гости» или «гости из Красноармейска» или «гости из Краснодара», «дни закрытых дверей», «друзья пришли», «День Красной Армии», «Дела», «У меня беда», «Вековые», «Меськи», «Регулы», «Ежик в томатном соусе», «Багровые реки», «Менестрели», «Монстры», «Корабль дал течь».

 

В припеве, как всегда, игра слов: règlement / règles
Однокоренные слова, но значения совсем разные.
Règlement : регламентация, правила, расчеты, устав, сведение счетов
Règles : месячные; правила

 

 

bottom of page