top of page

Depuis qu' j'suis p'tit, j'n'y ai rien compris
Même si mes yeux me piquent, je vois
Je les ferme et pri-e
Et demande s'ils lui piquent dès fois,


Même si les dieux n'existent pas
J'les ai confondus avec, leurs semblables,


Costard cravate,
Ces marchands de sable
Qui promettent la Lune, sans connaitre la Terre


Qui s'appellent adultes, mais si terre à terre

 

Je souris, je sourirai j'ai souri

Ils ont cru qu'je riais, mais c'est même pas vrai.


Madame l'a dit, elle, " il faut être poli "


Vas-y dis « Cheese »,

allez, dis « Cheese » !
Pour le cliché, un peu pour s'cacher.


Mais sans humour noir, ou mauvais jeu de mot


J'veux mourir de rire moi, mais sans sourire jaune


Juste quand j'ai mal alors, pour que ça passe, d'accord


Mais rien qu'pour ça, que cette fois, pour célébrer les morts

Je souris, je sourirai, j'ai souri

С самого детства я ничего про жизнь не понимаю.
Да, чувствую резь в глазах, но смотрю.
Я закрываю глаза и молюсь,
И спрашиваю, а бывает ли у Него резь в глазах иногда?
Хоть боги и не существуют.
Я принял за богов тех, что по образу и подобию их…
Тех, что в костюмах и галстуках ходят,
Песочные "человеки".
Они обещают Луну с неба достать, а сами и Землю ещё не познали
Они зовутся Взрослыми, но на самом деле – такие приземлённые.

Я улыбаюсь, я буду улыбаться, я улыбался

Они думали, что мне было весело, но это на самом деле не так.
Просто учительница сказала - нужно быть воспитанным…
Давай, скажи Чиз
Давай, скажи Чиз
Для фотографии. Чтобы не показывать, что на самом деле внутри.
Нет, я это не для черного юмора, нет, это не какая-нибудь там игра слов:
Я хочу умереть от смеха, но не с фальшивой улыбкой
Ну, разве что, когда мне плохо, ладно, чтобы боль прошла,
Но только в этом случае можно допустить её,
Чтобы помянуть ушедших.

Я улыбаюсь, я буду улыбаться, я улыбнулся

© Перевод: Yulia Cheremisova

ПРИМЕЧАНИЯ

 

 

Depuis qu' j'suis p'tit, j'n'y ai rien compris
Même si mes yeux me piquent, je vois


С самого детства, я ничего про жизнь не понимаю.
Да, чувствую резь в глазах, но смотрю.

Выражение « avoir les yeux qui piquent » имеет как прямое, так и переносное значение.
С первым – прямым – все просто: ну вот попало вам что-то в глаз, пылинка какая-нибудь, или ресничка и режет там, колет изнутри. В таком случае смело можете сказать « Aie aie aie !!! j’ai mes yeux qui piquent ! ». Ну, или, например, малыш какой-нибудь плакал-плакал, потому что испугался сильно – пальчик порезал – и долго не мог успокоиться, натер глаза. Ну вот наконец перестал, мама его наобнимала, нацеловала, и он сидит такой, всхлипывает и говорит «maman, ça me pique les yeux », глазки у него устали, щиплют.

Переносное, образное значение может быть интерпретировано по-разному. Во-первых, (ну, если представить), когда резь в глазах, мы их первым делом зажмуриваем. А зажмуриваем – значит, не видим, что происходит вокруг. А значит, возможно (cf. Психосоматика:) не хотим видеть, значит нам что-то не нравится. Т.е. есть вокруг нас что-то такое, неприятное, на что просто не хочется смотреть.

У нас по-русски есть «правда глаза колет». Но у французов это не совсем про то. Им глаза колет что-то не очень красивое, неприятное, отталкивающее, или что-то очень яркое (про цвета в основном). Т.е. заходите вы в магазин одежды, видите платье ядреного салатового цвета и – не, такой цвет вам не очень по душе. Тогда можете сказать «Ah ! Ca me pique les yeux » или «Ah ! J’ai mes yeux qui piquent !».

У Стромая это выражение, как мне кажется, следует трактовать поэтически: у него образно щиплют глаза, потому что то, что его окружает, ему не очень приятно. Персонаж песни (назовем его Павликом) вспоминает о своём детстве. И с первых слов понятно, что оно у него было не таким уж и беззаботным. Наверное, там происходили такие события, на которые смотреть ему вовсе не хотелось...хотелось бежать, зажмурившись … и он закрывал глаза.

Но, несмотря на это, смотреть приходилось всё равно, ведь от реальности не скрыться. Она есть, и с ней нужно что-то делать. Просто он не понимал – отчего так происходит? Почему? Ведь ему казалось, поступать нужно было не так, как поступают взрозлые...говорить нужно было не те слова... У детей своё, отличное от взрослых восприятие мира…своё видение… и они не понимают, почему взрослые кричат друг на друга, вместо того, чтобы обниматься, почему раздражаются, вместо того, чтобы любить…

 

Je les ferme et pri-e
Et demande s'ils lui piquent dès fois,
Même si les dieux n'existent pas


Я закрываю глаза и молюсь,
И спрашиваю, а бывает ли у Него резь в глазах иногда?
Хоть боги и не существуют.

Павлик не верит в Бога. Но, тем не менее, молится ему. Инстинктивно? Потому что его так приучили? Как бы то ни было, он хочет понять, один ли он видит эту несправедливость, абсурдность происходящего вокруг, или Оттуда это тоже заметно?

 

J'les ai confondus avec, leurs semblables,
Costard cravate
Ces marchands de sable
Qui promettent la Lune, sans connaitre la Terre
Qui s'appellent adultes, mais si terre à terre


Я принял за богов тех, что по образу и подобию их…
Тех, что в костюмах и галстуках ходят
Песочные человеки.
Они обещают Луну с неба достать, а сами и Землю ещё не познали
Они зовутся Взрослыми, но на самом деле – такие приземлённые.

Что такое Бог? (простенький вопрос такой, незамысловатый :) Не вдаваясь в подробности и дискуссии, скажем грубо: это некая сущность, некое естество, превосходящее человека, стоящее выше его. Взрослый, в свою очередь, по отношению к ребенку, тоже сущность превосходящая. Взрослый должен знать, что хорошо, что плохо, что опасно, что полезно. Понимая, что взрослый (в практической жизни) знает больше, ребенок часто идеализирует его, верит ему на слово, покоряется. Павлик решил, что взрослые – всемогущие боги. При этом сравнивает он их с Песочным человеком: это фольклорный персонаж, типичный для Западной Европы, который сыплет не способным угомониться допоздна детям в глаза волшебный песок, который заставляет их заснуть. В зависимости от трактовок, Песочный человек или Дрёма, может быть как добрым персонажем, успокаивающим, расслабляющим, посылающим добрые сны, так и злым – и тогда детям всю ночь снятся кошмары.

Здесь, для Павлика, по-моему, главное то, что любой взрослый – он песочный человек, по сути. И не важно, какой песок он будет засыпать в глаза, хороший или плохой. Важно то, что они лапшу какую-то на уши вешают, что-то вещают, что-то рассказывают…но то, что они рассказывают – неправда. Или неправильная правда. Обещают что-то несусветное, мечтают, рисуют в воображении невероятные картины маслом, а на самом деле – сами не умеют жить на этой планете… («Они обещают Луну с неба достать, а сами и Землю ещё не познали. Они зовутся Взрослыми, но на самом деле – такие приземлённые»). Я думаю, в том плане не умеют жить, что не умеют найти общий язык друг с другом…представляется мальчик, родители которого без конца ссорятся, ругаются, кричат…сплошные упреки, угрозы, крик, шум…совместная неприязнь…А ребенку не понять – ну почему так? Зачем? Зачем мама с папой, которых я так люблю, так режут друг друга? Ведь я и его люблю…и её…и в нём я есть, и в ней…а они кричат друг на друга…а раз я в них – значит они кричат и на меня…значит, может, это моя вина? Может это всё из-за меня?...

Приземлённый=Terre à terre ... Павлик их идеализировал…Думал, что они Боги…но они оказались такими земными…такими несовершенными…

 

Ils ont cru qu'je riais, mais c'est même pas vrai.
Madame l'a dit, elle, " il faut être poli "
Vas-y dis « Cheese », allez, dis « Cheese » !
Pour le cliché, un peu pour s'cacher.


Они думали, что мне было весело, но это на самом деле не так.
Просто учительница сказала - нужно быть воспитанным…
Давай, скажи Чиз
Давай, скажи Чиз
Для фотографии. Чтобы не показывать, что на самом деле внутри.


Здесь Стромай про то, как Павлик, с разодранной душой, полной переживаний, существует в обществе (на его уровне – в школе). Его ведь научили правильным манерам, рассказали, как надо общаться, что принято в обществе, что нет. Он знает, что непринято горе своё, негатив какой-то выставлять напоказ. Нужно улыбаться. И пусть все думают, что всё хорошо.

Это про то, когда внешнее и внутреннее не совпадают. Про то, когда человек улыбается, а на душе кошки скребут и, может быть, хочется в голос кричать. Но обстоятельства или характер человека таковы, что он не может показывать свои истинные эмоции. Не может, потому что не хочет расстроить, обидеть, огорчить… Не может, потому что так не принято…

Вспоминаются детские групповые фотографии в школе…нужно было красиво одеться, причесаться…нарядиться в общем. Растянуть радостную улыбку на лице. Конечно! Это же останется на память. А значит – надо улыбаться. А что, значит память не может быть плохой? Непричесанной? Значит память должна быть во что бы то ни стало гладковыглаженной?

 

Mais sans humour noir, ou mauvais jeu de mot
J'veux mourir de rire moi, mais sans sourire jaune
Juste quand j'ai mal alors, pour que ça passe, d'accord
Mais rien qu'pour ça, que cette fois, pour célébrer les morts


Нет, я это не для черного юмора, нет, это не какая-нибудь там игра слов:
Я хочу умереть от смеха, но не с фальшивой улыбкой
Ну, разве что, когда мне плохо, ладно, чтобы боль прошла,
Но только в этом случае можно допустить фальшивую улыбку.
Чтобы помянуть ушедших.

Для Павлика смех – очень важен. Он любит смеяться, шутить. И даже готов умереть от смеха! Но главное – какой это смех! Он готов умереть только от того, который не фальшивый, который настоящий, искренний, без условностей. За него – что угодно отдаст. А вот фальшивая улыбка (у французов она желтого цвета – sourire jaune) – не стоит и гроша. Ну или, поправляется он, разве что, когда тебе плохо, когда страдаешь…ведь иногда натянутая улыбка может быть стимулом, толчком к выходу из состояния грусти, апатии…Иногда стоит и улыбнуться. От улыбки станет всем светлей )) Ну или улыбнуться, чтобы помянуть ушедших…ведь когда человек уходит, нас раздирают слезы, нам невыносимо грустно…но говорят, что если мы плачем, то той душе сложно продолжить свой путь, она застревает на земле, потому что не может допустить страдания близких…говорят, надо радоваться, надо улыбаться, потому что Там душе хорошо… но человеку оставшемуся поверить в это ну невозможно сложно. Но он воспитанный, он понимает, что в церковь в слезах его не пустят, и он не сможет попрощаться…и он улыбается…хотя внутри слезы текут стеной…

bottom of page