top of page

LEÇON  13  Je voudrais

 

 

А ты любишь мечтать?

"Я хотел бы быть её тенью..." Стромай, Te quiero
"Je voudrais être son ombre" Stromae, Te quiero

"Я хотел бы" = желание, мечта, надежда
Так хотел бы, но ... есть это проклятое НО. А всегда, когда есть НО, по-русски появляется БЫ

(я БЫ пошел на концерт Стромая, я БЫ сфотографировался с ним после концерта, я БЫ просидел с ним всю ночь на кухне за разговором по душам и чашкой чая...)

А по-французски, когда есть это НО, то появляется глагол в неопределенной форме с такими вот окончаниями:
AIS IONS
AIS IEZ
AIT AIENT


parler = говорить (неопред. форма/инфинитив, 1 группа, на ER)
je parlerais / я бы (по)говорил(а)
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils parleraient


blêmir = бледнеть (неопред. форма/инфинитив, 2 группа, на IR)
Je blêmirais / я бы (по)бледнел(а)
tu blêmirais
il blêmirait
nous blêmirions
vous blêmiriez
ils blêmiraient


А вот 3 группа - самая непослушная.
- Некоторые глаголы подчиняются правилу.
- Некоторые, а именно, оканчивающиеся на -re, теряют конечное -e (attendre → j’attendrais)
- Некоторые глаголы меняют основу.
aller — ir~ (j'irais) идти, ехать
apercevoir – apercevr~ (j'apercevrais) замечать
avoir — aur~ иметь
courir – courr~ бежать
devoir — devr~ быть должным
être — ser~ быть
falloir — il faudrait нужно было бы
faire — fer~ делать
mourir – mourr~ умирать
pouvoir — pourr~ мочь
recevoir – recevr~ получать
savoir – saur~ знать, уметь
tenir – tiendr~ держать
venir —viendr~ приходить
voir — verr~ видеть
vouloir — voudr~ хотеть

А называется всё это "БЫ"тие CONDITIONNEL PRÉSENT (или условное наклонение настоящего времени)

Прекрасно в этом наклонении то, что оно не запрещает нашим мечтам исполняться! В нём нет невозможности (как, например, в Conditionnel passé, т.е. в условном наклонении прошедшего времени: вот употребишь его, и сразу понятно, что полная безнадега! надежды на исполнение и реализацию уже никакой). А тут - всё ещё впереди! Мечтайте в Conditionnel présent, и всё у вас сбудется!!!

bottom of page